| |
| |
55 Idioma orígen Lindo, meu amor. Lindo, meu amor. Você é muito bonito, gosto muito de você. Amo você. Traduccions finalitzades Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime. Beautiful, my love.. Lindo, mi amor Tesoro, amore mio... PiÄ™kny, mój kochany... Güzelim, aÅŸkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum. Hübscher, mein Liebling... | |
| |
| |
| |
| |
| |
482 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Quando a chuva passar..... Pra que falar? Se você não quer me ouvir Fugir agora não resolve nada...
Mas não vou chorar Se você quiser partir Às vezes a distância ajuda E essa tempestade Um dia vai acabar...
Só quero te lembrar De quando a gente Andava nas estrelas Nas horas lindas Que passamos juntos...
A gente só queria amar e amar E hoje eu tenho certeza A nossa história não Termina agora Pois essa tempestade Um dia vai acabar...
(Refrão) Quando a chuva passar Quando o tempo abrir Abra a janela E veja: Eu sou o Sol... Eu sou céu e mar Eu sou seu e fim E o meu amor é imensidão... Traduccions finalitzades Yağmur dindiğinde ... | |
| |
| |
| |
| |
381 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Velha infância Você é assim Um sonho pra mim E quando eu não te vejo Eu penso em você Desde o amanhecer Até quando eu me deito...
Eu gosto de você E gosto de ficar com você Meu riso é tão feliz contigo O meu melhor amigo É o meu amor...
E a gente canta E a gente dança E a gente não se cansa De ser criança A gente brinca Na nossa velha infância...
Seus olhos meu clarão Me guiam dentro da escuridão Seus pés me abrem o caminho Eu sigo e nunca me sinto só... Traduccions finalitzades Yaşlı Çocukluk | |
237 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Quando sentir a minha falta olhe para o céu a... Quando sentir a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para lhe dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado! Espero mesmo que com a distância você nunca me esqueça. Beijo, te amo do fundo do meu coraçao. diacritics edited/text corrected. Before: "Quando sentires a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para te dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado! Espero mesmo com a distancia voçe nunca mim esqueça.Beijo te amo tu fundo do meu coraçao."
Traduccions finalitzades Yokluğumu hissedeceğini zaman, gökyüzünde bak... | |
535 Idioma orígen Não se esqueça de mim Onde você estiver, não... Não se esqueça de mim
Onde você estiver, não se esqueça de mim. Com quem você estiver, não se esqueça de mim. Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim. Onde você estiver, não se esqueça de mim. Mesmo que exista outro amor que te faça feliz. Se resta, em sua lembrança, um pouco do muito que eu te quis, onde você estiver, não se esqueça de mim. Eu quero apenas estar no seu pensamento, por um momento pensar que você pensa em mim. Onde você estiver, não se esqueça de mim. Quando você se lembrar não se esqueça que eu,que eu não consigo apagar você da minha vida. Onde você estiver não se esqueça de mim. Traduccions finalitzades Nerede olursan ol, beni unutma. | |
| |
| |
| |
| |